Dicen que por las noches
No más se le iba en puro llorar,
Dicen que no comia,
No más se le iba en puro tomar,
Juran que el mismo cielo
Se estremecia al oir su llanto;
Como sufrio por ella,
Que hasta en su muerte la fue llamando
Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,
Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia,
Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,
De pasión mortal... moria
Que una paloma triste
Muy de manaña le va a cantar,
A la casita sola,
Con sus puertitas de par en par,
Juran que esa paloma
No es otra cosa mas que su alma,
Que todavia la espera
A que regrese la desdichada
Cucurrucucu... paloma,
Cucurrucucu... no llores,
Las piedras jamas, paloma
¡Que van a saber de amores!
Cucurrucucu... cucurrucucu...
Cucurrucucu... paloma, ya no llores
En inglés diría;
They say that at night
No more will mourn him was pure,
Say they do not eat,
No more pure it was taken,
Swear that the same sky
He shuddered when they heard her crying;
As suffered by it,
That even in death was his calling
Ay, ay, ay, ay, ay, ... sang,
Ay, ay, ay, ay, ay, ... Gemi,
Ay, ay, ay, ay, ay, ... sang,
Of fatal passion ... memory
That a sad dove
Very early in the morning is going to sing,
In the house alone
Puertito With its wide,
They swear that the dove
Is nothing more than his soul,
Still waiting
A return to the wretched
Cucurrucucu ... dove,
Cucurrucucu ... do not cry,
The stones never, pigeon
That will find love!
Cucurrucucu ... Cucurrucucu ...
Cucurrucucu ... dove, do not cry.
Logre subir musica, ehhhhhh
ResponderEliminar